[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Госпожа_Лиса  
Нотариальный перевод
РозарияДата: Вторник, 16.07.2024, 16:45 | Сообщение # 1
Пришедшая вновь
Группа: Пользователи
Сообщений: 73
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: offline
Уважаемые форумчане, можете подсказать, сколько приблизительно будет стоить нотариальный перевод документов в Москве и кому можно в этом плане доверять? Все-таки речь идет о документах...
 
LatteaДата: Вторник, 16.07.2024, 16:49 | Сообщение # 2
Пришедшая вновь
Группа: Пользователи
Сообщений: 109
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: offline
Поверьте мне, никому ваши документы на самом деле не нужны от слова вообще, так что не переживайте по поводу их сохранности.
 
LintaДата: Вторник, 16.07.2024, 16:52 | Сообщение # 3
Пришедшая вновь
Группа: Пользователи
Сообщений: 72
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: offline
Уточните, о каком документе идет речь. Потому что далеко не каждый перевод в принципе требует нотариального заверения.
 
КалькуттаДата: Вторник, 16.07.2024, 16:58 | Сообщение # 4
Пришедшая вновь
Группа: Пользователи
Сообщений: 97
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: offline
Розария, если Вам нужен нотариально заверенный перевод в Москве, то Вы могли бы посмотреть расценки на данные услуги вот по этой ссылке https://translation-center.ru/osobenn....asporta Ну и я не думаю, что Вы бы занимались этим, если бы конкретно ваш документ не требовал нотариального заверения, верно?
 
YolandaДата: Четверг, 08.08.2024, 00:49 | Сообщение # 5
Заглянувшая
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: offline
Там будет зависеть от пакета документов. Одно дело переводить один паспорт, а другое дело переводить целый ворох. Цена разная будет. Ну и язык тоже роль играет. Одно дело на английский переводить, другое дело на китайский.
 
KaleriaДата: Четверг, 08.08.2024, 00:55 | Сообщение # 6
Заглянувшая
Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: offline
Слава Богу мне в Китай ехать не надо было, а то слышала, что перевод на китайский в некоторых бюро прилично стоит. Так ли это или нет, не берусь судить, не узнавала точно. А вот с переводом на английский сталкиваться приходилось. Так как работала кое-какое время на одну иностранную компанию. И чтобы туда устроиться, пришлось делать в Москве перевод документов с нотариальным заверением на английский тут https://masterperevoda.ru/languages/english/ . И не так уж и дорого это было. А делали дня три от силы.
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: